RBD 4ever

Forum za prave fanove
 
PrijemPrijem  ­PortalliPortalli  ­GalerijaGalerija  ­FAQ - Često Postavljana PitanjaFAQ - Često Postavljana Pitanja  ­TražiTraži  ­Registruj seRegistruj se  ­Lista članovaLista članova  ­Korisničke grupeKorisničke grupe  ­PristupiPristupi  
Napiši novu temu   Odgovori na porukuDelite | 
 

 PREVOD PESAMA

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole 
Idi na stranu : Predhodni  1, 2, 3, 4, 5  Sledeći
AutorPoruka
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 11:59 am

Es por amor – Za ljubav

Ako smo daleko i zaboravimo
Sta smo mogli da podelimo

Svaki minut zivota
Se gubi kao siv dan

REF:
Za ljubav koju obasjava Sunce
Zato sto prati Srce
Koja okrece svet
I ne nestaje
I za ljubav treba izaci
Mozda bez straha napolje
I ostaviti
Vrata otvorena

Kisa iskusava secanja
Cini ih nasim do kraja

Sada nista nije kao sto smo zeleli
Kada smo prestali da osecamo

REF.

Za tvoju ljubav koju obasjava Sunce
I zato sto prati tvoje Srce

Stici ces gde god zelis…

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 11:59 am

Money, money – Pare, pare

Ove noci necu predati Srce
Necu pomesati ljubav sa strascu
Ne zelim da znam za prevare koje su ucinile da se osetim
Razocaranom, posle predaje, napustenom

Necu biti luda, izgubljena
Za nekim covekom
Koji nema nista da mi da
Samo tvrdo Srce

Pare, pare, ako nema para, ne
Neces dobiti ni moj broj telefona

I platila sam suzama i bolom
I u meni samo jadno Srce
I sad znam da necu da pricam o ljubavi
A da me ne rasplaces, u svakom slucaju

Vise necu da placem (6x)
I ove noci cu izaci da igram

REF. 2x
Oseti kako muzika leti
Vodeci moja osecanja na neki put
I ti osecas kako se moje Srce ledi
I postaje hladno i proracunato, kada ti

Zelis da me rasplaces
I ja necu plakati
Zelis da me rasplaces
I ja necu plakati, u svakom slucaju

Ove noci cu oblikovati tvoje Srce
Trazim ga da ga izbavim iz mracnog zatvora
Posle plesa sa tobom, nateracu te da osetis
Toliku ljubav, da ce zaboraviti na tugu, i ja

Pazi se
Govorim ti da te volim
Da umirem
Da te imam
Pored sebe
Igraj uz ovaj reggaeton

Duso, duso, igraj dok ne vidimo mesec
Igrajmo uz muziku Lunija Tunsa

I platila sam suzama i bolom
I u meni samo jadno Srce
Igraj i samo cu otvoriti tvoje Srce
I ja te nisam rasplakao, u svakom slucaju

Ja te nisam rasplakao (7x)
U svakom slucaju

REF. 4x

Zelis da me rasplaces
I ja necu plakati
Zelis da me rasplaces
I ja necu plakati, u svakom slucaju

Luni Tuns
Sa RBD
Iz Meksika za ceo svet

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 11:59 am

Tal vez despues – Mozda kasnije

Kad vidis moju sliku na steni
Izludjuje te, takodje
Dok trazis moj telefon
Ne uspevas da se odmoris

I ovog puta necu biti
Tvoja princeza od soli
Koja place nad morem
Zbog samoce

REF:
Bolno je biti
Ona koja te trazi telefonom
Bolno je biti
Ona koja plovi trazeci ljubav
Bolno mi je da poverujem
Da ce pogledi pasti, i to kasno, i ne znam
Mozda kasnije
Ces me ponovo videti

Mozda kasnije...

Da li zbog nacina na koji gledam
Si me pratio do kraja
Da li zato sto si mi dao razlog
Jednog dana si cuo Srce

I ovog puta necu biti
Tvoja princeza od soli
Koja place nad morem
Zbog samoce

REF.

Ne pretvaraj se da nije tako
Ne postoje prevare kada ima ljubavi
Nikada nisi dao resenje
Ne pokusavaj da se vratis, ne zelim da znam

Bolno je biti...
Mozda kasnije…

REF. 2x

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:00 pm

Lento – Polako

Gubim glavu i svu kontrolu
Zamisljajuci da sam negde gde nisam
Pod senkom jednog zamka
U kom smo samo ti i ja
Na jednoj zabavi koja ne zeli da se zavrsi

Ja, ocarana muzikom, i ti
Gospodar mog zivota, princ na belom konju
Koji me dovodi do ludila
I cini da pomeram kukove
U stranu, u stranu

REF. 2x:
Polako
Ne zeli da san koji sanjam se zavrsi, igraj
Polako
Sanjaju RBD sa Lunijem Tunsom
Polako
Igramo u mom snu crtanih filmova
Polako
Uradi dobro, polako, igraj polako

Oni su bili u reci u sobi
Vodopad tihe vode sa mnogo pritiska
Ovaj san nema uopste objasnjenje
On je ludost koja ubrzava Srce

I tu je zabava u nasem zamku
Nema nikoga, sami smo, ti i ja
Ne zelim nista vise samo da igram sa tobom
U stranu, u stranu

REF. 2x

Ne zelim da me probude iz sna
Nece me naterati da stavim noge na zemlju
Nemoj da mi uzimas iluziju da sam tvoj gospodar
Ne zelim da gledam kako se ova knjiga zatvara

Noc se ne zavrsava, i jos manje se zavrsava nasa ljubav
Ti ces biti moja draga u mojoj prici, u mojoj istoriji, u mojoj predstavi
Dok prolazi vreme, sve vise te zelim, i necu otici
I napustiti san, ljubavi, koji nas je spojio

Ljubavi, ne idi od mene, ne
Nemojmo da menjamo nasu sudbinu
Osecam da mi se Srce ubrzalo
Pritisak se ubrzava zbog tebe

I zelim da znam koja je tvoja namera
Ne pokazujes zbunjenost
Kako je, osecas li istu emociju
Pusti me da znam sta osecas dok igras uz reggaeton

REF. 2x

Ne zelim da se probudim iz sna u kome osecam
Da sam sa tobom, igram polako uz reggaeton
Ne zelim da se probudim, iako vec svice
Ova strast me ubija i izludjuje me

Polako
Luni Tuns
Polako
RBD
Polako
Iz Meksika za ceo svet
Reggaeton postaje buntovan
Los Bendzamins, jos lebdenja

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:00 pm

Aburrida y sola – Smorena i sama

Zaglavljena u stanu
Gubim se bez ustaljenog pravca
U ova cetiri zida

Bas me briga za propast
Ako se svet okrene naopako
Ako prodje jedan dan da te ne vidim

I cini mi se da radim pogresno
Ako ostanem kod kuce
Prezivljavam pravu dramu
Zasto ne zoves

REF:
Smorena i sama
Mislim da si pogresio
Sada izlazim
Smorena i sama
Polu-opasna sam
Sada izlazim
Ako ne dodjes
Ti si na gubitku
Ako me ne nadjes
Pobegla sam sa lanca
I ako izadjem
Sa drugim deckom
I ako mi se on svidi
Bice tvoja krivica

Osecam se izolovano
Dok plovim ni u cemu
Ne znam da li da te posaljem do djavola

I bude mi lose
Kada me ispalis
Dok te ja jos uvek cekam

I cini mi se da radim pogresno
Ako ostanem kod kuce
Prozivljavam pravu dramu
Zasto ne zoves

REF.

I cini mi se da radim pogresno
Ako ostanem kod kuce
Prozivljavam pravu dramu
Zasto ne zoves

REF. 2x

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:00 pm

This is love – Ovo je ljubav

Tako je magicno
Kako jednostavno moze da bude
Za ovu ljubav
Za ovu najsladju ljubav

Tako je jednostavno
I tako lako kada znas
Koga volis
Koga stvarno volis

Da li je ovo stvarno ili je samo igra
Jedina je ljubav, ali sve se promenilo

REF:
Da li je to ljubav, ovo je ljubav
Ovo je ljubav i ne mozes da je prekines
To je ljubav, jedina ljubav
Ovo je ljubav i ne mozes je promasiti
Ovo je ljubav

Tako je jednostavno
Da nema sta da se objasnjava
U ovoj ljubavi
Sta jos da kazem

I ne znam koliko dugo
Ljubav kao ova moze da traje
Ali se cini
Da si ovde da bi ostao

Da li je ovo stvarno ili je samo igra
Jedina je ljubav, ali sve se promenilo

REF. 2x

REF. 2x

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:01 pm

Connected – Povezani

Nagnuta sam na dole na ovom ringispilu
Kojeg zovu zivot
Nastavljajuci da pokusavam da uspem kroz sledece skretanje
Belih krivina
Da se drzim cvrsto

Pa, evo me
Hvatam krivinu
Ali znam to da nisam nikada sama
Mislim na tebe
Dok me ne pustis da idem

REF:
Osecam se povezano, zasticeno
To je kao da sedis pravo
Sa mnom sve vreme
Cujes me, pored mene si
I sve ostalo
Ce biti u redu
Zato sto nista ne moze da prekine ovo
Nista ne moze da prekine ovo
Nista ne moze da prekine ovoga puta
Povezani
Povezani iznutra

Nije nesreca
Vreme koje smo proveli razdvojeni
Ali sada smo tako blizu
Ja mogu uvek da te pronadjem
Bas tu, u mom srcu

Dajes mi
Nesto sto mi treba
I ja ne zelim da se to ikada zavrsi
Zbog tebe
Ja znam da cu ponovo naci svoju snagu

REF.

Svaki put kada udahnem
Mogu da osetim energiju
Stizem dole, plovim kroz
Ti meni i ja tebi

Najavi ili u snu, hodaj ili stoj
Ti si sve sto sam ja
Odvojene duse, ujedinjene
Pravi ukus u mom srcu

Dajes mi
Nesto sto mi treba
I ja ne zelim da se to ikada zavrsi
Zbog tebe
Ja znam da cu ponovo naci svoju snagu

REF.

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:01 pm

A rabiar – Do besa

Zdravo, Veliki Brate… (4x)

Predosecam te
Cak i u snovima
I u tvojoj igri
Cu se istrositi

Ti si jedna velika misterija
Koju cak i novine moraju da odgonetnu

Zdravo, Veliki Brate...

Tvoj pogled
Je kao virus
Koji ce ogoliti
Sva moja osecanja

Ne igras cisto
I neki saucesnik stoji iza

Izmedju tebe i mene
Nesto cudno ce se sigurno dogoditi
Sva ljubav
Je bila pocetak jednog nuklearnog rata

REF:
Opusti me ili se stidi, stvori me ili se cepaj
Ako ces da me mrzis, uradi to, ali voli me do besa
Kontrolisi me ili me trazi, ozivi me ili me odbaci
Ako ces da me mrzis, uradi to, ali voli me do besa

Zdravo, Veliki Brate... (4x)

U tvom zagrljaju
Polako plovim
Ne znam da li da se priblizim
Ne znam da li da se udaljim

Ne znam da li si sa mnom
Ne znam da oi si sad protiv mene

Zdravo, Veliki Brate...

Tvoj pogled
Je kao virus
Koji ce ogoliti
Sva moja osecanja

Ne igras cisto
I neki saucesnik stoji iza

Izmedju tebe i mene
Nesto cudno ce se sigurno dogoditi
Sva ljubav
Je bila pocetak jednog nuklearnog rata

Zdravo, Veliki Brate...

REF.

Zdravo, Veliki Brate... (4x)

REF.

Zdravo, Veliki Brate... (4x)

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:01 pm

Carino mio – Dragi moj

Igram, igram, igram
Ljuljam se, ljuljam se, ljuljam se
Okrecem se, okrecem se, okrecem se
Sa tobom dragi moj

Da li sam ti rekao kako volim
Ja volim sve sto ima veze sa tim
Duso, kakav blagoslov
Plesao sam vec deceniju
Zaljubio sam se u tebe na prvom sastanku
Duso, nema pogadjanja

Kako igras, i kako pevas
Saradnja
Tela i duse, devojko, sve je u tome
Cista ljubav koju imamo u sebi

REF:
Zato igraj, igraj, igraj
Duso, ljuljaj se, ljuljaj se, ljuljaj se
Hajde, okreci se, okreci se, okreci se
Sa mnom, dragi moj
Volim da igram, igram, igram
Volim da se ljuljam, se ljuljam, se ljuljam
Volim da se okrecem, se okrecem, se okrecem
Sa tobom, dragi moj

Cinis da zelim salsu
Cinis da zelim cha-cha
Uspori, ustani i sedi
Mrdaj kukovima, okreni ih

Ako ti kazem da se osetim
Na isti nacin na koji se zaceljujem
Dus, ti si blagoslov
Koraci pocinju da se svidjaju mojim otkucajima srca
Osecam kako mi rade stopala
Duso, to je zadivljujuce

Kako igras, i kako pevas
Saradnja
Tela i duse, decko, sve je u tome
Cista ljubav koju imamo u sebi

REF.

(2x):
Cinis da zelim salsu
Cinis da zelim cha-cha
Uspori, ustani i sedi
Mrdaj kukovima, okreni ih

REF. 3x

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:02 pm

Campana sobre campana – Zvono po zvonu

Zvono po zvonu
I po jedno zvono
Proviri kroz prozor
Videces jednog decaka u kolevci

REF:
Belen, zvona Belena
Koja andjeli zvone
Kakve novosti nam donose

Skupljas svoje stado
Gde ides, pastircicu
Idem da odnesem u portu
Odlican maslac i vino

REF.

Zvono po zvonu
I po dva zvona
Proviri kroz prozor
Videces malog Boga

REF.

Skupljas svoje stado
Gde ides, pastircicu
Idem da odnesem u portu
Odlican maslac i vino

REF. 2x

REF. 3x

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:02 pm

Keep it down low – Ostani u tisini

Pronalazim te, stojis tamo
Govoris mi da ti je zao
A usamljena suza se kotrlja niz tvoje lice

Drzis me, a onda vreme istice
Borim se da te poljubim
A ti mi samo oduzimas dah

Sacekaj samo trenutak, moja ljubavi
Samo da mi kazes da je cela ova stvar pogresna

REF:
Hoces li molim te samo ostati u tisini
Postedi me pet minuta
Zelim da osetim tvoj sladak i nezan dodir
Po celoj sebi
Jedan poslednji poljubac, i to je zauvek
Oboje smo presli granice
Hajde da ubrzamo, pa da oboje idemo
Kraj je upravo tu

Upravo tu...

Osecam se previse uplaseno sada
Samo pokusavam da razumem
Zasto ova ljubav ne moze biti kristalno jasna

Tvoje usne su tako ledene
Zahtevaju slatke poljupce
Da li je to vazduh, sto sam upravo udahnula

Sacekaj samo trenutak, moja ljubavi
Samo da mi kazes da je cela ova stvar pogresna

REF.

Molim te, drzi mi ruku, ljubavi
Moj dah se vise nece vratiti
Kazi mi da me volis
Da nisi onaj koga treba kriviti
Makar samo jedan trenutak
Verovacu da su tvoje reci prava ljubav

REF. 2x

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:02 pm

Mexico, Mexico – Meksiko, Meksiko

Meksiko...

Gde god da bilo
Mi cemo te pratiti
Sa meksickim ponosom
Marijacija i koridom

Zato sto se nikada ne razdvajamo
I ova luda pobeda
Necu nikome dozvoliti
Da takne Meksiko

Ova grupa stremi ka pobedi
Ova grupa zeli da te ohrabri
Osetices u svim, svim zastavama
Iz duse cu ti pevati

REF:
Meksiko, Meksiko, hajde, hajde, moze se
Meksiko, Meksiko, napred, napred, moze se

Ceo tekst se ponavlja jos jedan put i samo na kraju ima refren tri puta.
_________________

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:03 pm

Quiza – Mozda

Znam da sam se umorio od borbe
Protiv kazaljki na satu

Znam da smo postali dva stranca
Znam da se nase vreme zavrsilo

Mislim da je kasno za razgovor
Mislim da je beskorisno cekati
I da zelis da mi oprostis

REF:
Mozda sam ja taj
Koji nije zaboravio
Poljupce
Koji su se jednom sakrili ispod duseka
Mozda tvoj glas
Me je podsetio
Na snove
Koje sam jedno ostavio u tvojoj sobi

Danas cu gledati kroz prozor
Da se uverim da vise nisi tu

Osecam da nisam imao jednog jutra
Tu ljubav koja nas je umorno napustala

Sad vise nema sta da se pita
Nema razloga za umisljanje
I da zelis da mi oprostis

REF.

Sad vise nema sta da se pita
Nema razloga za umisljanje
I da zelis da mi oprostis

REF.

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:03 pm

Happy worst day – Srecan najgori dan

Prosle noci si mi bio toliko u glavi
Ti si stvarno otpadak
Ja moram da se te otarasim sada
Zato sto kada sam sa tobom, ti si kao Super lepak

Pa sta ako sam imao drugi plan
Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica
Ja ne moram da te razumem
Nisam raspolozen da caskam sa tobom

REF:
Ne zelim da budem tvoja krvava Julija
Ne moram da budem tvoj Romeo
Nije vazno sta radis, dokle god igras fer
Pogodi sta ima, danas je srecan najgori dao

Srecan najgori dan...
Srecan najgori dan...

Umukni, tvoje novine su tako zastarele
Nema sumnje, nisi samo zakasnio
I znam sve o tebi
Moj zivot podstice uspeh

REF.

Pa sta ako sam imao drugi plan
Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica
Ja ne moram da te razumem
Nisam raspolozen da caskam sa tobom

REF. 2x

Pa sta kao sam imao drugi plan
Zavrsio sam sa tobom, i to je cinjenica
Ja moram da te se otarasim sada
Nisam raspolozen da caskam sa tobom

Nisam raspolozena da caskam sa tobom

Srecan rodjendan tebi, jao...

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
Mai y Anny
Admin
Admin


Broj poruka: 373
Godina: 14
Localisation: Cuidad de Mexico
Datum upisa: 10.06.2007

PočaljiNaslov: Re: PREVOD PESAMA   Čet Avg 02, 2007 12:03 pm

Dame - Daj mi

U tvojim rukama postoje reci
Koje miluju cak do duse
I u tvojim ocima postoji plavetnilo koje me ispunjava svetloscu
Skoro kao karma

U tvojim usnama postoje znaci
Da raj postoji
I u tvojoj kosi postoji more kojim zelim da plovim
Bez cvrstog pravca

Moja filozofija i moja religija
Je da trazim da zivim u tvom srcu
Moja filozofija i moja religija
Je teorija da osvojim tvoje Srce

REF:
Daj mi jednu sansu
Daj mi samo jedan znak
Daj mi malo vere
Daj mi svoj prvi put
Daj mi sve sto imas
Daj mi jednu sansu
Daj mi samo jedan znak
Daj mi svoju samocu
Daj mi svoju slobodu
Daj mi sve sto imas

Daj mi malo vise sebe
Da bih ti ja dala vise sebe
Daj mi malo vise sebe
Daj mi jedan minut da te usrecim

U tvom zagrljaju nalazim raskos
Da prkosim svetu
I tvoj glas me smiruje kada je neko okrutan
Tada je sve bezbednije

U tvojim usnama postoje znaci
Da raj postoji
I u tvojoj kosi postoji more kojim zelim da plovim
Bez cvrstog pravca

Moja filozofija i moja religija
Je da trazim da zivim u tvom srcu
Moja filozofija i moja religija
Je teorija da osvojim tvoje Srce

REF.

Daj mi malo vise sebe
Da bih ti ja dala vise sebe
Daj mi malo vise sebe
Daj mi jedan minut da te usrecim

REF. 2x

_________________
RBD y Los Serrano amo parasiempre!!!!
www.rbd4ever.forumotion.com
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rbd4ever.forumotion.com
 

PREVOD PESAMA

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh 
Strana 4 od 5Idi na stranu : Predhodni  1, 2, 3, 4, 5  Sledeći

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
RBD 4ever :: RBD :: RBD Pesme-
Napiši novu temu   Odgovori na poruku